Sólo un experto …

sisi escribió esto a las 19:11

Hay quien dice que Laurie Anderson está haciendo más de lo mismo, que no se renueva … pero a mí me sigue pareciendo enorme y llena de sensibilidad. En esta canción, Only an Expert, da un buen repaso a la sociedad americana y, como no, a la nuestra, que cada vez se parecen más las unas a las otras por obra y gracia de la globalización. La música es simple y repetitiva, a mí me recuerda a la de la teletienda (dudo que eso sea casual), y más que de una canción, yo creo que podríamos decir que es un poema con música, o incluso una especie de letanía …

Laurie no se corta a la hora de plantear situaciones, “problemas”, de temática varia: desde la televisión (ya en su punto de mira en I Hate Television) hasta la tortura, pasando por las enormes desigualdades sociales o el cambio climático … y ahora que caigo, con esto de que es julio en enero … ¿No tenía alguien un primo por ahí que era un experto, como sólo los primos saben serlo … ? pues eso, que no estamos tan lejos … :girlblum:

Esto es un vídeo de Youtube. Necesitas el plugin de Flash para visualizarlo: http://www.adobe.com/software/shockwaveplayer/

Laurie Anderson:
‘Only An Expert’ (live)
From Homeland
By Laurie Anderson
Laurie Anderson:
‘Only An Expert’ (live)
From Homeland
By Laurie Anderson
Now only an expert can deal with a problem.
Cos half of the problem is seeing the problem.
And only an expert can deal with the problem.
Only an expert can deal with the problem.
Sólo un experto puede encargarse de un problema.
Porque la mitad del problema es ver el problema.
Y sólo un experto puede encargarse del problema.
Sólo un experto puede encargarse del problema.
So if there’s no expert dealing with a problem,
then really it’s actually twice the problem.
Cos only an expert can deal with the problem.
Only an expert can deal with the problem.
Por eso, si no hay un experto que se encargue del problema,
entonces eso es, realmente, un problema doble.
Porque sólo un experto puede encargarse del problema.
Sólo un experto puede encargarse del problema.
Now in America, we like solutions. We like solutions to problems. And there’s so many companies that offer solutions. Companies with names like: The Pet Solution, The Hair Solution, The Debt Solution, The World Solution, The Sushi Solution. En América, nos gustan las soluciones. Nos gustan las soluciones a los problemas. Y hay tantas empresas que ofrecen soluciones. Empresas con nombres como: La solución para la mascota, La solución para el pelo, La solución para las deudas, La solución para el mundo, La solución para el Sushi.
The debt solution… Now, only an expert can see there’s a problem.
And these companies are experts ready to solve these problems.
Cos only an expert can deal with the problem.
Only an expert can deal with the problem.
La solución para las deudas… Sólo un experto puede ver que hay un problema.
Y estas compañías son expertas listas para resolver estos problemas.
Porque sólo un experto puede encargarse del problema.
Sólo un experto puede encargarse del problema.
Now, let’s say you’re invited to be on Oprah, and you don’t have a problem, but you wanna go on the show, and so you need a problem. And so you invent a problem. But if you’re not an expert in problems, you’re probably not going to make up a very plausible problem. And so you’re probably gonna get nailed. You’re gonna get exposed, you’re gonna have to bow down and apologise and beg for the public’s forgiveness. Because only an expert can see there’s a problem. And only an expert can deal with a problem. Only an expert can deal with a problem. Bien, Digamos que estás invitado al programa de Oprah, y no tienes un problema, pero quieres ir al show, así que necesitas un problema. Así que te inventas un problema. Pero si no eres un experto en problemas, probablemente no se te va a ocurrir un problema muy plausible. Y por tanto, probablemente te pillarán. Serás expuesto, y tendrás que agachar la cabeza y disculparte y suplicar el perdón del público. Porque sólo un experto puede ver que hay un problema. Y sólo un experto puede encargarse de un problema. Sólo un experto puede encargarse de un problema.
And on these shows that try to solve your problems, the big question’s always: how can I get control. How can I take control. But, don’t forget, this is a question for the regular viewer, the person who is barely getting by. The person who is watching shows about people with problems, the person who is one of the 60 percent of the US population 1.3 weeks away, 1.3 paychecks away from homelessness. In other words… a person with problems. Y en estos programas que tratan de resolver tus problemas, la gran pregunta siempre es: cómo puedo conseguir el control. Cómo puedo tener el control. Pero, no olvides, esta es una pregunta para el espectador habitual, la persona que apenas puede arreglárselas. La persona que está viendo programas acerca de gente con problemas, la persona que pertenece a ese 60 por ciento de la población de los EEUU a 1.3 semanas, a 1.3 salarios de la indigencia. En otras palabras… una persona con problemas.
So when experts say let’s get to the root of the problem, let’s take control of the problem, cos if you take control of the problem, you can solve the problem. Often this doesn’t work at all because the situation is completely out of control. Por eso, cuando los expertos dicen: vamos a ir a la raíz del problema, vamos a tomar el control del problema, porque si tomas el control del problema, puedes resolver el problema. A menudo esto no funciona en absoluto porque la situación está completamente fuera de control.
Cos only an expert can deal with the problem.
And only an expert can deal with the problem.
And only an expert can deal with the problem.
Porque sólo un experto puede encargarse del problema.
Y sólo un experto puede encargarse del problema.
Y sólo un experto puede encargarse del problema.
So, who are these experts? Now, experts are usually self-appointed people or elected officials or people skilled in sales techniques, trained or self-taught to focus on things that might be identified as problems. But the expert is someone who studies the problem and tries to solve the problem. The expert is someone who carries malpractice insurance. Because often the solution becomes… the problem. Luego, ¿Quiénes son estos expertos? Bien, los expertos son normalmente personas que así se autodenominan o funcionarios autorizados o personas cualificadas en técnicas de ventas, entrenadas o autodidactas para centrarse en las cosas que podrían ser identificadas como problemas. Pero el experto es alguien que estudia el problema y trata de resolverlo. El experto es alguien que lleva un seguro de negligencia (mala praxis). Porque, a menudo, la solución se convierte en … el problema.
And only an expert can deal with the problem.
And only an expert can deal with the problem.
Only an expert can deal with the problem.
Y sólo un experto puede encargarse del problema.
Y sólo un experto puede encargarse del problema.
Sólo un experto puede encargarse del problema.
Now sometimes experts look for weapons. And sometimes experts look everywhere for weapons. And sometimes when they don’t find any weapons, sometimes other experts say: if you haven’t found any weapons, it doesn’t mean there are no weapons. And other experts looking for weapons find things like cleaning fluids and refrigerator rods and small magnets. And they say: these may look like common objects to you, but in our opinion, they could be weapons. Or they could be used to make weapons. Or they could be used to ship weapons. Or to store weapons. Cos only an expert can see they might be weapons. And only an expert can deal with weapons. And only an expert can deal with problems. Algunas veces los expertos buscan armas. Y a veces los expertos buscan armas por todas partes. Y a veces cuando no encuentran ningún arma, a veces otros expertos dicen: el que no hayáis encontrado ningún arma, no significa que no haya armas. Y otros expertos que buscaban armas encuentran cosas como detergentes líquidos y rejillas de la nevera y pequeños imanes. Y dicen: esto podría pareceros objetos comunes, pero en nuestra opinión, podrían ser armas. O podrían usarse para fabricar armas. O podrían usarse para transportar armas. O para guardar armas. Porque sólo un experto puede ver que podrían ser armas. Y sólo un experto puede encargarse de las armas. Y sólo un experto puede encargarse de los problemas.
Cos only an expert can deal with the problem.
And only an expert can deal with the problem.
Only an expert can deal with the problem.
Porque sólo un experto puede encargarse del problema.
Y sólo un experto puede encargarse del problema.
Sólo un experto puede encargarse del problema.
You know, and sometimes, if it’s really really really really really hot, and it’s July in January, and there’s no more snow, and huge waves are wiping out cities, and hurricanes are everywhere, and everyone knows it’s a problem. But if some of the experts say it’s no problem, and if other experts claim it’s no problem or explain why it’s no problem, then it’s simply not a problem. Sabes, y a veces, hace mucho mucho mucho mucho mucho calor, y es julio en enero, y no hay más nieve, y grandes olas barren las ciudades, y hay huracanes por todas partes, y todo el mundo sabe que es un problema. Pero si algún experto dice que no es un problema, y otros expertos claman que no es un problema o explican porqué no es un problema, entonces simplemente no es un problema.
But, when an expert says it’s a problem and makes a movie about the problem and wins an Oscar about the problem then all the other experts have to agree that it is, most likely, a problem. Pero, cuando un experto dice que es un problema y hace una película acerca del problema y gana un Oscar por el problema entonces todos los demás expertos tiene que estar de acuerdo con que es, muy probablemente, un problema.
Cos only an expert can deal with the problem.
And only an expert can deal with the problem.
Only an expert can deal with the problem.
Porque sólo un experto puede encargarse del problema.
Y sólo un experto puede encargarse del problema.
Sólo un experto puede encargarse del problema.
And even though a country can invade another country, and flatten it, and ruin it, and create havoc and civil war and refugees in that country, and if the experts say it’s not a problem and if everyone agrees that they’re experts and good at solving problems, then invading these countries is simply — not — a problem. Y aunque un país pueda invadir otro país, y arrasarlo, y arruinarlo, y crear caos y guerra civil y refugiados en ese país, y si los expertos dicen que no es un problema y si todo el mundo está de acuerdo en que esos son expertos y son buenos resolviendo problemas, entonces invadir estos países simplemente — no es — un problema.
And if a country tortures people, and holds citizens without cause or trial, and sets up military tribunals, this is also not a problem. Unless there’s an expert who says it is the beginning… of a problem. Y si un país tortura a la gente, y encierra a los ciudadanos sin causa o juicio, y establece tribunales militares, esto tampoco es un problema. A menos que haya un experto que diga que es el principio … de un problema.
Cos only an expert can deal with the problem.
And only an expert can deal with the problem.
And only an expert can deal with the problem.
Porque sólo un experto puede encargarse del problema.
Y sólo un experto puede encargarse del problema.
Y sólo un experto puede encargarse del problema.
And only an expert can deal with the problem.
And only an expert can deal with the problem.
Only an expert can deal with the problem.
Y sólo un experto puede encargarse del problema.
Y sólo un experto puede encargarse del problema.
Sólo un experto puede encargarse del problema.
Cos seeing the problem is half the problem.
And only an expert can deal with the problem.
Only an expert can deal with the problem.
Por que ver el problema es la mitad del problema.
Y sólo un experto puede encargarse del problema.
Sólo un experto puede encargarse del problema.

La letra en inglés la he copiado de aquí:
The Morning After: Performing arts in Australia

Mil gracias a Tierra por sacar tiempo de la nada y ayudarme con la traducción (Love and Kisses).

En este otro vídeo se ve mejor (aunque se oye peor). Al final, a partir del minuto 6’48″ hay otra canción “Maybe if I Fall” … preciosa, por cierto, para la que necesito traductor/a porque yo de oído ná de ná … ;-)

Esto es un vídeo de Youtube. Necesitas el plugin de Flash para visualizarlo: http://www.adobe.com/software/shockwaveplayer/

Comparte este artículo:
  • Meneame
  • del.icio.us
  • Digg
  • Facebook
  • TwitThis
  • Google
  • Live
  • E-mail this story to a friend!
  • Print this article!

3 comentarios en “Sólo un experto …”


  1. Alf dice:

    jejeje, lo que me he reído. La canción dice verdades tan grandes y con esa ironía tan fina que me ha recordado alguna obra del querido Brecht. Y quizás, más que Laurie, lo que parece que se renueva es el mundo. El mundo de los cabr…, claro está, que no paran de hacer las mismas putadas generación tras generación. Yo diría que es una obra maestra.


  2. sisi dice:

    ¿A que mola? :jiji: a mí lo que e maravilla de esta mujer es su capacidad para no perderse a sí misma …


  3. Javier dice:

    Desde que la conoci, Lauri es para mi una genio, como lo fue Hilario Camacho.

    Belleza, Realidad, Conciencia humana, se tocan en un plano .

    Solo estos genios nos enseñan donde está ese plano.

    Hansell y Grettell, la escuché allá por 2003.

    ‘And this storm, this storm, is called, progress ……..’.

    Fue una gran alegria verla el dia 14-7-2009 en Madrid junto a Lou Redd, y saber que se han casado.

    Les deseo toda la felicidad que la vida (¿Cuanta vida soy capaz de aguantar?, decia Lou) pueda crear.

    ¿SAbes si Dios ha amado alguna vez a alguien a quien luego ha traicionado?.

    …………………..